To have a cake and eat it


Kärnten.

Im Lesachtale.


Ein Stadl.

Nacht.

Aus dem Stadl

dringt fröhlicher Gesang.


Vor dem Stadl glühen Kohlen

in einem Erdloch.

Auf den Kohlen steht ein Tonkrug.

Vor dem Tonkrug

hockt ein alter Mann im Schnee.

Der alte Mann tunkt eine Krähenfeder in den Krug.

Dann schreibt er in sein Notizbuch

und murmelt dabei.


Alter Mann

Wenn es soweit ist.


Vier Gestalten mit Hut nähern sich.

Eine der Gestalten spricht den alten Mann an.


Bürgermeister

Du!


Alter Mann

Ja.


Bürgermeister

Host den Pandapigl?


Der alte Mann nickt.


Bezirkshauptmann

Los!


Die vier Gestalten

nehmen ihre Hüte ab.


Die Landeshauptmannstellvertreterin hustet.


Landeshauptmann

Kalt is!


Der alte Mann

taucht die Feder

in den Tonkrug.

Er schmiert den Gestalten

eine zähe, schwarze Flüssigkeit

auf Wangen, Nase und Stirn.


Die Gestalten setzen

ihre Hüte wieder auf.


Bürgermeister

Eini!


Der Bezirkshauptmann

steckt dem alten Mann

eine Stange Kärntner Bergsalami zu.


Die vier Gestalten

betreten den Stadl.


Der fröhliche Gesang

verstummt.


Der Bürgermeister singt.


Bürgermeister

Kemmt's lei eina in die Stubn,

Kemmts lei eina ins Haus!

Wann ma mitananda singen,

Gehn die Liadlan nit aus.


Bezirkshauptmann

Im Tiroler Bezirk Schwaz

wird die Bevölkerung für eine Studie

zur Südafrika-Mutation geimpft.

Analog dazu fordern wir

eine Durchimpfung in unserem Bezirk.


Bürgermeister

Wenn wir das einbetten

in eine wissenschaftliche

Wirksamkeitsstudie,

dann macht das wirklich Sinn.

Man könnte auf schnelle Art und Weise

Erkenntnisse zur Impfung

gegen die Mutation B.1.1.7. gewinnen!


Der Bürgermeister und

der Bezirkshauptmann

singen.


Bürgermeister, Bezirkshauptmann

Ruckts lei zuuba, ruckts lei zuaba,

Stellts das Sorgensackle hin!

Seind vielleicht in etla Stundn

Lauter liabe Liadlan drin.


Gläser klirren.

Männer niesen.


Landeshauptmannstellvertreterin

Wir müssen alle Möglichkeiten nutzen!

Um mehr über das Coronavirus

und seine Mutationen zu erfahren.

Der Bezirk Hermagor würde sich

für eine Studie zur Wirksamkeit der Impfungen

gegen die britische Mutation B.1.1.7. bestens eignen.

Ich habe daher Minister Rudolf Anschober gebeten,

eine Durchimpfung

der Bewohner des Bezirkes zu veranlassen.

Der Bezirk Hermagor bietet alle Voraussetzungen

für dieses Impf-Projekt!


Gläser klirren.

Männer husten.


Landeshauptmannstellvertreterin

Zum einen sind rund 80 Prozent aller Infektionen

auf B.1.1.7 zurückzuführen.

Zum anderen ist die Einwohnerzahl überschaubar.

Aber doch repräsentativ.

Ziehen wir von den rund 18.000 Einwohnern

die unter 16-Jährigen ab,

die ja keine Impfung erhalten,

und die über 80-Jährigen,

die im Bezirk bereits geimpft wurden,

dann wären nur noch knapp

13.000 Menschen zu impfen.

Es werden also nicht einmal

26.000 Dosen benötigt.

Das sollte machbar sein.


Die Landeshauptmannstellvertreterin hustet.


Der Bürgermeister und

der Bezirkshauptmann

singen.


Bürgermeister, Bezirkshauptmann

Lei nit mockn, lei nit klagn,

Lei frisch auf zur guatn Saat!

Laßt si alls viel leichter tragen,

Wann das Herz a Hoamgehn hat.


Gläser klirren.

Männer husten.


Landeshauptmann

Wenn man Gleichbehandlung ernst nimmt.

Und der Föderalismus für alle gilt.


Die Landeshauptmannstellvertreterin hustet.


Landeshauptmann

Dann denke ich

wäre Hermagor

ein geeignetes Studien -


Gläser klirren.

Männer niesen.


Landeshauptmann

Ein geeigneter Studienbezirk

für solche wissenschaftlichen -


Die Landeshauptmannstellvertreterin hustet.

Der Landeshauptmann seufzt.


Landeshauptmann

Maßnahmen.


Stille.

Jubel.

Gläser klirren.


Der Bürgermeister und

der Bezirkshauptmann

singen.

Der Chor im Stadl singt.


Chor im Stadl

Ho-la-da-ro


Bürgermeister

A Bam is ka Grasle

und a Grasle ka Bam.


Bezirkshauptmann

Und so war i ka Bua nit,

wånn i bliebat daham.


Chor im Stadl

Und so war i ka Bua nit


Bürgermeister, Bezirkshauptmann

wånn i bliebat daham.


Chor im Stadl

Ho-la-da-ro


Bürgermeister

Mei Sinn is schon ause,

wånns zan Bettläut´n.


Bezirkshauptmann

Wånn se lieg’n gehn drinnan

is mei Furtschleich’n gwiß.


Chor im Stadl

Wånn se lieg’n gehn drinnan


Bürgermeister, Bezirkshauptmann

is mei Furtschleich’n gwiß.


Chor im Stadl

Ho-la-da-ro


Bürgermeister

Spring ume üban Riegl,

laf wohl aufe zu dir.


Bezirkshauptmann

Kimb ma åls wia a Jauchza,

wia a Hertraman vür.


Chor im Stadl

Kimb ma åls wia a Jauchza


Bürgermeister, Bezirkshauptmann

wia a Hertraman vür.


Die Landeshauptmannstellvertreterin hustet.




Hob.I/63: 4. Finale. Presto


(05.03.2021)